瑤柱參雞湯 Ginseng Chicken Soup with Scallop

Untitled
人還真的不得不認老啊!一熬夜還真的睡個幾天怎麼補都補不回啊。忽冷忽熱的天氣,還真的讓那熬了幾夜的身軀更虛弱。白天下班,睡還是不睡真叫人難以抉擇。上床翻了許久,最終還是爬到廚房翻翻冰箱,準備午餐去吧。

Untitled
把冰箱里的老母雞退了冰,翻出了瑤柱、紅棗、百合和參鬚湯藥材料理包。邊看書邊等老母雞退冰,再將所有食材放入鍋里煲湯去。簡單吃一頓,若叫我下過煮個面,或炒個菜,我還是喜歡煲鍋湯。

Untitled
Untitled
簡單的一鍋煲湯,喝下去暖暖的。無論男人或女人,到了某個年紀還是要適當的滋潤進補一下。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
一包瓦煲標(Claypot)的參鬚湯藥材料理包,裡頭卻含有多達8種中藥材:玉竹,黨蔘,洋参鬚,當歸,枸杞,紅棗,甘草和熟地。這些藥材都已被磨成粉,所以在煲湯時藥材香味就更容易被釋放出來。

Untitled
材料:

老母雞 1隻
瑤柱 10顆
紅棗 10顆
百合 5克
參鬚湯藥材料理包 1包
水 1500毫升

做法:

1.将瑤柱和百合浸泡,濾干備用。

Untitled
2.將雞下锅川烫,滤干备用。
3.將水倒入鍋中。

Untitled
4.將參鬚湯藥材料理包加入,燒開。

Untitled
Untitled
5.將雞,紅棗,百合和瑤柱入鍋中以大火煮滾後。
6.以大火煮滾後,轉小火煲約1.5小時,加入鹽調味即可。
7.或以大火煮滾後,繼續加熱約10分鐘,移至燜燒鍋中3小時或以上,加入鹽調味即可。

 

Ingredients:

1 Whole chicken
10 Dried scallops
10 Red dates
5g Dried lily
1pack Ginseng herbal aromatic soup mix
1500ml Water

Procedure:

  1. Soak scallop and lily in water, drain and set aside.
  2. Boil chicken over simmer water for 2minutes, drain and set aside.
  3. In a pot, pour in water.
  4. Add in Ginseng herbal aromatic soup mix pack, bring to boil.
  5. Add in chicken, red dates, scallops and lily.
  6. Bring pot to boil, reduce heat and conitue simmer for 1.5hours, season with some salt.
  7. Or let it boil for 10minutes, remove from heat and transfer pot to thermal cooker for 3hours and above, season with some salt.

料理& 調味包  Pre-mix & Seasoning Packets: http://squallcuisine.com/?cat=103

中華料理 Oriental cuisinehttp://squallcuisine.com/?cat=57

811 total views, 8 views today

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *