韓式辣雞排粽子 Dak Galbi Glutinous Dumpling

DSC_9325a - Copy
韓風繼續吹,看來這次的韓風吹得最久。一輪不停造訪韓食館子后,三不五時在家自己料理起韓食來。某日和朋友吃飯時看見餐廳賣著粽子,覺得每一家的口味都幾乎一樣,而且價格有不便宜,買一顆又顯得有點小氣,但多買幾顆又怕味道不過如此,最終還是看看就好。不知哪來的想法,又或許是被那韓毒入侵,竟然回家途中跑到大賣場買了粽葉、糯米與雞肉,回家弄點不一樣的。

DSC_9357 - Copy
將雞腿肉加了韓國辣醬醃製調味,搭配一小塊的地瓜,為了想呈現出雞肉的艷紅,所以糯米選擇不調色。看來我是想吃春川辣炒雞排想瘋了,竟然搞個這樣中韓結合的粽子。微辣軟嫩的雞腿肉,綿密自然甜味的地瓜與軟糯為鹹的糯米,這結合還好不突兀。原以為想玩玩的口味,卻發現還可以接受。再想,若把這辣雞排粽子丟到泡菜鍋裡,味道應該還蠻不錯的。

DSC_9288 - Copy
裹粽子這事情,還真的不能急,這或許就是傳統的美味與等待的價值。有多少次,裹粽子到半途就很想喊停,因為我真的是不太會裹粽子,那手法還有好好磨練。再稀奇古怪的粽子內餡,始終取代不了家裡那吃了幾十年的粽子。

材料:

糯米 500克
鹽 2大匙
醬油 2大匙
香油 2大匙
地瓜(切塊)

辣雞排內餡材料:

雞腿肉 2隻(切塊)
韓國辣醬 11/2大匙
糖 1茶匙
蒜末 1大匙
醬油 2大匙

準備程序:

1. 糯米浸泡隔夜,濾干備用。
2. 粽葉和繩子放入溫水中浸泡隔夜。
3. 將粽葉刷洗乾淨,濾干水份。
4. 用剪刀將葉梗剪去,然後抹上少許油備用。

做法:

  1. 雞腿肉與所有材料拌勻,醃制2小時。
  2. 糯米加入鹽、醬油和香油拌勻,備用。
  3. 取兩片粽葉相疊,折成漏斗形(光滑面向內)。
  4. 填入約2cm的糯米。
  5. 放入辣雞排和地瓜,再用糯米填滿壓緊,以繩子紮緊。
  6. 鍋中燒滾水,將粽子放入(水要蓋過粽子),煮約2小時,即可。

Ingredients:

500g glutinous rice
2tbsp salt
2tbsp soy sauce
2tbsp sesame oil
Sweet potato (cut into chunks)

Filling ingredients:

2 boneless drumsticks (cut into chunks)
11/2tbsp Gochujang (red pepper paste)
1tsp sugar
1tbsp garlic (chopped)
2tbsp soy sauce

Preparation:

1. Soak glutinous rice in water overnight. Drain well.
2. Soak bamboo leaf and rope in warm water overnight.
3. Clean bamboo leaf and set aside.

Procedure:

1. Mix well filling ingredients and marinated for 2 hours.
2. In another bowl, mix well rice with salt, soy sauce and sesame oil, set aside.
3. Stack two bamboo leaves together then fold into a cone with their smooth surface facing inwards. Fill with rice.
4. Fill in fillings, sweet potato and cover with rice. Press tightly and wrap with rope tightly. Repeat to use up all ingredients.
5. Cook for about 2 hour.

韓式料理 Korean cuisine: http://squallcuisine.com/?cat=94

中式點心 Oriental dessert: http://squallcuisine.com/?cat=59

3,930 total views, 1 views today

2 thoughts on “韓式辣雞排粽子 Dak Galbi Glutinous Dumpling

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *